Diccionario “Otaku”

Anime: Término internacional con el que se conoce a la animación de origen japonés. Unos acentúan su pronunciación como animé y otros como aníme. Da igual.

Aniota: Esta palabra viene de unir anime+otaku y se usa para hacer referencia hacia los otakus del anime de un modo despectivo. Digamos que es el modo habitual japonés de despreciar al friki ahora que la palabra otaku ha perdido su fuerza en Japón (ver significado de otaku).

AniDoujin: Anime hecho por aficionados. Sería lo mismo que doujinshi, pero en animación.

Arrange Album: CD con banda sonora remezclada o remasterizada.

Art Book: Libro de ilustraciones. Se suele encontrar como Art Book, pero también como Fan Book, Visual Book, Character Book y un largo etc.

AV: Abreviatura de Adult Video, comúnmente utilizada en Japón para etiquetar las películas porno. Así pues, viene a ser “Vídeo para Adultos”.

Bondage: También conocido como “Rape”. Es la práctica de atar a mujeres (que no tienen por qué estar desnudas) mediante el uso de cuerdas. En Japón está denominado como arte y hay fotógrafos especializados que se ganan un pastón en sacar fotos a mujeres atadas que inclusive pertenecen a la alta sociedad.

Bukkake: Palabra que define la eyaculación principalmente en la cara, aunque también por el resto del cuerpo. Esta palabra japonesa se ha hecho especialmente famosa en el extranjero, y en las producciones no-niponas se suele encontrar escrita como “bukake”.

Bunko: Formato de libro pequeño, inferior a los tankoubons. Empezó a usarse para referirse a las novelas de bolsillo, pero también hay mangas con pequeño tamaño que reciben este nombre.

Cards: Cartas. Existen varios tipos que se diferencian por el nombre: Trading Cards: Cartas coleccionables que suelen venderse en sobres con cantidades que varían según la serie. Están hechas de un papel más grueso que los otros modelos de tarjetas. P.P.Cards: Cartas coleccionables que se venden en sobres de 1 sola tarjeta. Cardass: Tarjetas coleccionables que se compran en máquinas expendedoras. LamiCards: Son tarjetas con imágenes obtenidas de fotos o ilustraciones. No son necesariamente coleccionables y tienen la particularidad de estar plastificadas (como un D.N.I.). Estos 4 primeros modelos de cartas tienen un tamaño aproximado a las tarjetas de visita. Por último tenemos… Jumbo Cards: P.P.Cards coleccionables de un tamaño aproximado al A5. Las shitajiki no son cartas (ver apartado concreto de shitajiki).

Character Album: CD especializado en un personaje de anime, manga o juego. Suele contener músicas que le caracterizan o por las que se conoce, además de pistas dorama interpretadas por su seiyuu.

Chu: Onomatopeya de beso, que ha trascendido hasta usarse habitualmente como la palabra “beso”.

Circle: Dícese del conjunto de personas que trabajan en equipo. Se usa en el mundo otaku para referirse a los equipos que dibujan doujinshis.

Combini: Pequeños supermercados que abren las 24 horas y que se pueden encontrar por todo Japón. En ellos se pueden adquirir desde comida (envasada, enlatada, embolsada o incluso bentos) a pilas, pasando por mangas, periódicos y videojuegos. Prácticamente tienen todo lo que le puede hacer falta a alguien en mitad de la noche si se encuentra con un percance. También tienen en su mayoría cajeros automáticos con servicios de transferencias y venta de entradas para espectáculos (entre otros).

Comiket: Fusión de las palabras “Cómic” y “Market”. Se trata de las ferias de cómic (lo que aquí llamamos “salones”). En Japón los dibujantes novatos se centran en lanzar productos durante estas ferias y es muy habitual encontrar a los vendedores llamando la atención al ir ataviados con trajes de CosPlay. En realidad se trata de todo un negocio para quienes editan sus doujinshis así, por un lado porque venden miles de ejemplares y por otro porque entre los asistentes siempre se encuentran editores a la caza de nuevos talentos.

CosPlay: Abreviatura del término Costume Play. Disfrazarse de alguien o de algo que se supone que admiras o te sientes identificado con ello. Generalmente, y al ser difundido por otakus, se suelen ver disfraces relacionados con el manga, el anime o los videojuegos.

Chimpo: Pene. También puede encontrarse como chimpoko, chimbo, chinko o chinchin.

Dakimakura: Almohada, que en el caso de las enfocadas a otakus llevan dibujos de personajes de manganimes o videojuegos por ambas caras. De este modo, abrazándose a sus almohadas pueden imaginarse rodeando con los brazos a sus ídolos.

Digi: Palabra resumida de “digital” que se usa especialmente en temas relacionados con trabajos realizados por ordenador.

Dollfie: Muñeca articulada coleccionable. Existen tantos tipos y tamaños, modelos, formatos de articulaciones y sistemas de movimientos que para especificar cada uno de ellos necesitaríamos un diccionario aparte. Destacaremos la existencia de las Super Dollfies, que son dollfies con un tamaño aproximado a los 60 cms.

Dorama: Serial televisivo japonés de imagen real. Como en los últimos años los doramas se han popularizado muchísimo fuera de Japón, se ha tomado como costumbre llamar también así a todas las series televisivas de imagen real provenientes también de China y Corea. El hecho de que se llamen doramas (dramas) no tiene nada que ver con que sean culebrones televisivos ni con las penas de la vida, ya que la temática puede ser seria o humorística, de estudiantes, delincuentes, o vida cotidiana.

Dorama CD: Audio-novela. En Japón es muy común encontrar CDs hablados en los que se plasman conversaciones de personajes de animes y/o juegos. Suelen ser los actores de doblaje oficiales los que prestan su voz para estas grabaciones y si la serie es conocida pueden salir muchos compactos.

DoujinGame: Videojuegos realizados por aficionados. Se venden siempre por tiendas especializadas en doujinshis y también en comikets.

Doujinshi: Manga de aficionado que se autoedita para darse a conocer. Digamos que es similar a los fanzines occidentales. También se dan casos de autores ya célebres que hacen por gusto alguno que otro.

Ecchi: Palabra derivada del hentai y la pronunciación fonética de su abreviatura, “H”. Se usa para determinar los productos eróticos light.

Engine: Se usa en el lenguaje de los videojuegos para definir el tipo de entorno gráfico de un juego.

Eroge: Abreviación de “Erotic Game”, es el término japonés con el que se describen los juegos de ligar con objetivos eróticos. Generalmente en nuestra revista usamos el término H-Game en lugar de eroge. Es lo mismo.

Event: Del inglés, “Evento”. Acción que tiene lugar en un momento o lugar determinado. En el caso del anime se usa para definir fiestas, ferias, conciertos, celebraciones y todo tipo de actos públicos. Se usa de un modo distinto en el caso de los videojuegos (especialmente en los RPGs) donde los eventos son los acontecimientos importantes en el desarrollo de la historia (enfrentamientos, encuentros…). También se llaman events a los flags.

Famires: Abreviatura de Family Restaurant. Son aquellos restaurantes que no pertenecen a cadenas, generalmente regentados por una familia, aunque sus camareros (normalmente chicas) sean personal ajeno a dicha familia.

Flag: Cada una de las escenas especiales que aparecen en los eroges y garuges cuando se consigue un acercamiento a una de las chicas objetivo. También se conocen a estas imágenes especiales como “events”.

Frame: Cada una de las animaciones que existen en un videojuego o en una serie de animación.

Friki: Deformación de la palabra inglesa “Freak”, que traducida literalmente viene a ser “Monstruo”. En los 80 “Freak” empezó a usarse en los USA para catalogar a la gente “flipada” como insulto, deformandose en la palabra “Freakie”, y ha derivado en su contexto hasta convertirse en el equivalente occidental de la palabra “Otaku”. En español la hemos “castellanizado” (sin estar aceptada por la Real Academia de la Lengua) viniendo a ser Friki todos flipados por hobbyes juveniles. Se usa en parte de forma despectiva, pero en plan gracioso, sin afán de insultar (algo así como llamar “flipado” a un colega).

Futanari: Género donde las chicas tienen pene (y normal-mente también vagina bajo el miembro). A estas chicas se las conoce del igualmente como dickgirls.

Fujoshi: Es como se llama despectivamente a las chicas otaku fanáticas del yaoi, que habitualmente imaginan, dibujan o escriben historias amorosas entre personajes masculinos que no son originalmente homosexuales.

Gaijin: Extranjero (de fuera de Japón).

Garuge: Abreviación de “Gals Game”, los garuge son los juegos de citas donde el protagonista está rodeado de muchas chicas. Se pusieron de moda tras la aparición del videojuego Tokimeki, que cosechó un éxito sin precedentes en el género. No contienen escenas de sexo explícito. A veces a algunos eroges les eliminan las escenas eróticas para convertirlos en garuges y poder lanzarlos así en formato de juego para videoconsola.

Gender Swap: Recurso que últimamente está de moda entre los dibujantes de parodias. Se trata de cambiar de sexo a los protagonistas de la ilustración.

Gokkun: Es un elemento que se puede encontrar en gran cantidad de películas porno japonesas, y viene a ser el acto de echar o reunir grandes cantidades de semen (generalmente de varios hombres a la vez) en un recipiente para que luego la actriz del AV se lo beba.

Hentai: La palabra que equivale en japonés a “sucio” (que no “porno”, ojo). Actualmente se ha convertido en el distintivo que señala las producciones eróticas japonesas. Es frecuente encontrar la letra “H” representando a la palabra Hentai.

Hikikomori: Dícese de la persona que sufre el síndrome del encierro en su habitación. Se trata de un enorme problema en la sociedad japonesa, donde la cantidad de hikikomoris va en aumento frenético. Gran parte de ellos se aficionan a los MMORPG y tratan de olvidar su vida real. Una persona se convierte en hikikomori generalmente por culpa de los altos niveles de rendimiento en los estudios que exige la sociedad nipona, causa principal a su vez de la enorme cantidad de suicidios de jóvenes que tiene lugar cada año en Japón.

Hiragana: Uno de los 3 tipos de escritura japonesa. El hiragana es su sistema más básico de escritura, el primero que se enseña a los niños. Cuando una palabra está escrita en kanji, a menudo contiene una pequeña transcripción sobre la misma en pictogramas hiragana, para que los más jóvenes (desconocedores del completo, complejo y extenso vocabulario kanji) puedan seguir la lectura sin demasiados problemas.

H-Game: Juego hentai. Es bastante normal que encontramos este género de juegos bajo la descripción H-Games o también como eroges.

Idol Singer: Cantante japonesa, generalmente solista de un grupo de J-Pop. Como el propio nombre indica son ídolos de masas, y duran en la mente de los aficionados dependiendo de la fama que cosechen. Comienzan como cantantes, pero su punto principal es tener un gran carisma entre los que compran sus discos, y para ello tienen que hacer actuaciones, anuncios, programas de TV…

Image Album: CDs de audio con contenidos especiales e inéditos en las bandas sonoras originales de cualquiera que sea el tema en que se basen. Se incluyen canciones inéditas y a veces audiodramas.

J-Pop: Término que abarca a casi toda la música nipona. Abreviatura de Japan Pop, es decir toda la música Pop creada en el país del sol naciente. Generalmente, los cantantes gozan de un hermafrodismo digno de ver.

Kanji: Uno de los 3 tipos de escritura japonesa. Son caracteres originarios de la escritura china. Cada carácter kanji tiene uno o varios significados (son palabras o conceptos al completo).

Kanrinin: Encargado de controlar y mantener un local. Los otakus lo usan generalmente refiriéndose a los encargados de pensiones, albergues u hostales, pero en realidad un kanrinin sería el que controla cualquier tipo de lugar (cafetería, hospital, casa…). Eso sí, sólo mantiene el orden y la limpieza, no controla negocios.

Katakana: Uno de los 3 tipos de escritura japonesa. Este en concreto se usa principalmente para transcribir palabras provenientes del extranjero, así como onomatopeyas.

Kawaii: Bonito.

Keitai: Es un tipo de chat por móvil que está en completo auge en Japón. Allí casi todo el mundo usa el sistema keitai para comunicarse, por lo que es habitual que se tengan citas o se organicen quedadas siguiendo este método.

Kouhai: La contrapartida de Senpai, o sea, la palabra que usa el compañero de conocimientos superiores al dirigirse a su compañero de inferior nivel.

Lemon: Manga yaoi con sexo explícito.

Live Action: Dorama que adapta a imagen real una historia previamente publicada en otros formatos (anime, manga, videojuego, doramaCD…).

Lolicon: Género donde el o la protagonista de la historia se siente atraída por niñas menores de edad o de apariencia aniñada. No tiene por qué tratarse obligatoriamente de una historia erótica o con carácter sexual.

Love Hotel: Pronunciado y escrito por los japoneses como rabu-hoteru, se trata de hoteles enfocados específicamente a las parejas que desean llevar a cabo relaciones sexuales. Aunque cuentan con unas fachadas altamente llamativas, se trata de servicios altamente discretos donde raramente los inquilinos deben ver tan siquiera a los dueños del establecimiento. Este tipo de hoteles son muy populares en Japón, donde los hay a patadas y con todo tipo de temáticas. En el interior de las habitaciones existen máquinas expendedoras de preservativos y todo tipo de objetos y juguetes sexuales, así como vídeos eróticos a disposición de los inquilinos. Se paga por horas y las parejas jóvenes tienen la costumbre de pagar a medias. Raramente dejan pasar a parejas homosexuales.

Manga: Concepto por el que se conoce internacionalmente al cómic proveniente de Japón. Literalmente significa “dibujo irresponsable”.

Mangaka: Dibujante de cómics estilo manga.

Manganime: Una de las muchas fusiones de las palabras manga y anime. Como generalmente se habla de ambas cosas por ser mundillos completamente unídos se ha forzado la creación de este “Manganime” y su gemelo “Animanga”.

Mediamix: Se conoce con esta palabra al conjunto de productos audiovisuales relacionados con un mismo tema. Por ejemplo, si citamos que se va a hacer un mediamix sobre tal serie estaremos hablando de que van a salir productos audiovisuales relacionados con ese tema. No hay que confundir con merchandise. En mediamix se incluye principalmente anime, manga, audio CDs, juegos y programas de ordenador. En algunos casos también se podría encontrar programas de TV o radio con una sección especial sobre el tema.

Megane: Gafas.

Merchandise: Subproducto derivado de un producto. Desde camisetas o pósters hasta art books. Los frikis miden su categoría de otaku por la cantidad que tengan de merchandise.

Miko: Sacerdotisa, generalmente descendiente de sacerdotes, de templo shinto. Las mikos tienen una buena posición social, están muy bien vistas, y se encargan de mantener la limpieza de los templos, ayudar a los monjes en las ceremonias de bodas y realizar danzas ceremoniales (llamadas miko-mai).

MMORPG: Multiple Masive Online RPG. RPG que permite partidas multitudinarias con otros jugadores mediante conexión a internet. Normalmente se centran en temáticas de fantasía épico-medieval.

Moe: La forma de definir algo “moe” podría ser “mono” o “cuco”, y se usa cuando alguien siente una atracción especial por unas características especiales de una persona real o un personaje de ficción. Existen muchos tipos de moe, cada uno de ellos relacio-nados con unas características como puedan ser el moe de chicas torpes, con gafas, o bajitas.

NEET: Siglas de “Not in Education, Employment or Training”. Personas sin trabajo, sin estudios y sin formación.

Nekomimi: Personaje humano al que se le dota de detalles físicos de gato. Por ejemplo, una chica con orejitas o cola de gato es una chica nekomimi. Generalmente el nekomimi se aplica a personajes femeninos, aunque se pueden encontrar chicos en modo nekomimi (sobretodo en el shotacon).

Nick: Apodo. Seudónimo que se emplea para no dar el nombre real de una persona.

ODA: Original Digital Animation. OVA especialmente creado para venderse conjuntamente a un manga. Esta practica viene siendo muy habitual en los últimos años en ediciones de tankoubons con gran tirada y relevancia. También se puede encontrar como OAD.

Omake: Extra.

Omanko: Vagina.

ONA: Original Net Animation. OVA creado para emitir online vía web, ya sea en formato de pago o abierto. También se puede encontrar como OAN.

Onahoru: Palabra que comprime otras dos que son el origen de su significado: Onanism Hole. Son vaginas artificiales, generalmente de látex. Se compran para su uso directo, o como complemento de quita y pon en real dolls u otros juguetes sexuales destinados al hombre.

Oppai: Pechos.

Oshiri: Ano.

Otaku: Dícese del aficionado al manga y al anime en nuestro país. Esta terminología no es válida en Japón. Allí en principio este término se usaba para denominar de forma despectiva a los fanáticos del anime, pero actualmente se emplea con todos los fanáticos de cualquier tema en general.

OVA: Película de animación japonesa realizada exclusivamente para la venta directa. Sus siglas vienen a decir Original Video Animation. También se puede encontrar el término como OAV y en el caso de editarse sólo en formato DVD se les llama OADVD. En el momento que pasan a cine se convierten en films (películas).

On-line: Como propiamente se puede traducir, término empleado cuando algo está disponible en ese momento. Si nos referimos a la red, diremos que alguien está on-line, cuando esté conectado.

Paizuri: Masturbación de falo mediante el uso de pechos.

Pasocom: Abreviación de “Personal Computer”.

Pin-up: Imagen desplegable unida a una revista o libro. No se trata de un póster que se incluya de regalo, sino aquel que viene unido como si fuese una página pero que se despliega.

Pixel: Cada uno de los cuadraditos que componen los gráficos de una imagen digital, ya sea un dibujo o una fotografía.

Profile: Del inglés, “Perfil”. Se usa normalmente cuando se va a hablar de datos u obras.
Real Doll: Figura o muñeca a escala real humana con finalidad generalmente sexual.

Real Doll: Muñeca de escala humana, generalmente de látex, cuyo uso normalmente está enfocado a fines sexuales.

Romanji: Es el nombre con el que se denomina al sistema de escritura occidental, o sea, a nuestro alfabeto.

RPG: Siglas de “Rol Play Game”. Juego de rol, donde el protagonista asume la identidad de un personaje para vivir una aventura virtual.

Salaryman: Oficinista.

Seiyuu: Del japonés, “Actor de Doblaje”. Se conoce este término especialmente en el campo otaku porque a los dobladores del anime y los videojuegos se les tiene en alta estima. Pero esto no es sólo en nuestro país. Actualmente los seiyuus (especialmente las chicas) son consideradas en Japón como auténticas idols.

Senpai: Calificación que se usa para demostrar respeto hacia alguien que está por encima de uno en cuanto a conocimientos. Generalmente lo usan los jóvenes estudiantes para referirse a sus compañeros de cursos superiores, pero si un tipo de 50 años empezase a estudiar música (por poner un ejemplo) se podría dirigir a un compañero de menor edad llamándole senpai, si este estuviese en un grado mayor de estudios.

Sensei: Del japonés, “Maestro”. El profesor que nos enseña.

Sentai: Significa “Grupo de Combate” y se usa para referirse al género de series de luchadores en imagen real (véase Bioman). No se pueden incluir las series de anime de equipos (como Gatchaman – Comando G), pero sí nos podríamos referir a ellas como anime sentai (o sea, anime al estilo de equipos de combate de imagen real, con conceptos tomados de estas series).

Shitajiki: Traducido del japonés, “Poner debajo de…”. Es un objeto escolar, una lámina de plástico duro creada para poner bajo las hojas de modo que al escribir no se dañen las páginas siguientes o las mesas. La característica especial por la que se han hecho muy famosas y buscadas por los otakus es que se venden Shitajikis con ilustraciones de series de anime.

Shojo: Literalmente, chica virgen. A menudo en el extranjero se confunden las palabras shojo y shoujo, que como veréis son muy diferentes.

Shotacon: Es exactamente lo mismo que el lolicon, pero con niños o jóvenes de aspecto aniñado.

Shounen: Manga para chicos (de historias que rotan especialmente para chicos, o sea, de violencia, deportes, acción…). Ojo, que sean para público masculino no viene a decir que los mangas hentai sean shounen…

Shounen-Ai: Palabra compuesta por “Shounen” (chico) y “Ai” (amor), con ella se refieren a las obras de amor entre chicos. Es como el yaoi pero light. Las historias de shounen-ai no implican contener sexo.

Shoujo: Manga para chicas (de historias generalmente románticas). Suelen dibujarse con tramas muy distintas a las usadas en los estilos shounen y líneas finas que trazan los distintos detalles. Las estructuras de las viñetas suelen tener ángulos extraños, mientras que en el shounen las viñetas son casi siempre cuadradas.

Soap-land: Lugar de masajes y lavado de clientes que usan a chicas las cuales se ponen jabón por el cuerpo desnudo y se frotan contra los clientes. En principio se supone que no se puede practicar sexo en estos sitios, pero…

Super Deformed / SD: Versión divertida de un personaje con el fin de ridiculizar su acción o a él mismo. Se caracterizan por tener la cabeza grande y el cuerpo pequeño. La mayoría de los mangakas españoles dibujan de esta forma.

Tankoubon: Volúmen recopilatorio de historias manga de un mismo autor y/o serie. Recordamos que en Japón apenas hay cómics en formato americano.

TCG: Abreviatura de Trading Card Game. Son las tarjetas coleccionables que forman un juego de cartas (el ejemplo más conocido sería el juego Magic).

Tentacle: Género erótico donde desaparecen los penes para dar paso a demonios y otros seres de fantasía armados de enormes falos y/o tentáculos. En el caso de los falos siempre tienen movilidad elástica y metros de longitud. En el caso de los tentáculos generalmente se presentan de forma viscosa.

Tokusatsu: Series o películas japonesas de imagen real donde se usan efectos especiales a cascoporro. Ejemplo: Ultraman. Dentro del género tokusatsu encontramos muchas series de sentai.

Tsurupeta: Sin pecho. Chica plana.

Vídeos CG: Animaciones informáticas (los vídeos que podemos encontrar en los juegos).

Yandere: Lo contrario de Tsundere. Es una chica dulce y alegre que poco a poco cambia su carácter hasta pasar a tener mala leche.

Yaoi: Manga de temática homosexual orientado al público femenino. Este género también se conoce como “June” y el yaoi implica que en algún momento la obra contenga escenas sexuales.

Yuri: Género de manga homosexual entre chicas.

4 Koma: Son las tiras cómicas al estilo periódico, sólo que siempre constan de 4 viñetas que se publican de arriba a abajo.

Anuncios

Un pensamiento en “Diccionario “Otaku”

  1. Mishu Chan dice:

    actualicen varias palabra por favor ejemplo: gals, netorase,ahegao, etc. por su atencion gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s